Behringer EUROCOM CLFK-WH Quick Start Guide Page 7

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 10
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 6
EUROCOM CL-Serie Fly Kit
Lautsprecheraufhängung
Bei der Produktdokumentation
der CL-Serie haben die Begrie
„aufhängen“ und „iegen“ die gleiche
Bedeutung: „dasLautsprechergehäuse
wirdhochgehoben und steht nicht mehr
aufdem Boden.“
Dieses Fly Kit enthält zwei 2 spezielle,
von SECC hergestellte Abstandsplatten
(aus galvanisch verzinktem Stahl) fürdie
Vorder- und Rückseite. Mit diesen
Abstandsplatten kann man zwei gleich
große Lautsprecher der EUROCOM CL-Serie
verbinden und in einem horizontalen
Arraymit Spreizwinkeln von 45 und
60Gradaufngen.
Wenn Sie die Lautsprecher mit mehr als
10Grad Abwärtsneigung montieren,
befestigen Sie die Unterseite des
Lautsprecher-Arrays mit einem
weiteren Fly Kit. Durch diese zusätzliche
Verstärkung werden die Lasten
auf die Rigging-Halterungen und
Lautsprechergehäuse besser verteilt.
VORSICHT! Die Rigging-
Halterungen der
EUROCOMCL-Serie können
maximal 45,4kg / 100 lbs Arbeitslast bei
einer Sicherheitsspanne von 10:1 verkraften.
Setzen Sie KEINE einzelne Rigging-Halterung
einer höheren Last als 45,4 kg / 100 lbs aus.
Das Nichtbeachten dieses Warnhinweises
kann zu Verletzungen und/oder
Todesfällenführen!
VORSICHT! Handelsübliche
Bolzen und Schrauben sind für
diese Anwendungen nicht
geeignet und erhöhen das Risiko von
Verletzungen und Todesfällen.
VerwendenSie nur vorschriftsmäßig
geschmiedete und für Festinstallationen
geeignete Ringbolzen und Schrauben.
Wenn Sie die Lautsprechergehäuse
mit diesem Fly Kit installieren wollen,
beachtenSie bitte folgende Richtlinien:
Planen Sie die Installation,
einschließlich Ausrichtung und
Aufhängung der Lautsprecher,
exakt und korrekt.
Suchen Sie geeignete
Aufhängepunkte in der
Gebäudestruktur.
Kaufen Sie vorschriftsmäßig
geschmiedete und für
Festinstallationen
geeignete Ringbolzen.
Jedes Gehäuse muss an
mindestens drei Punkten
aufgehängt werden.
VORSICHT! Der Installateur
übernimmt die gesamte
Verantwortung für die sichere
Umsetzung der Installationsverfahren.
DieInstallationen sollten nur von
geschultem und qualiziertem Fachpersonal
ausgeführt werden. Die Ausführung der
Installation sollte unbedingt von einem
lizensierten und zertizierten
professionellen Bauingenieur
a/jointfilesconvert/104546/bgenommenwerden.
VORSICHT! Alle
Gewindeeinsätze und andere
Rigging-Halterungen an den
Lautsprechergehäusen sollten versiegelt
bleiben. Wenn die Versiegelung bricht oder Luft
eintritt, kann die verminderte Geschlossenheit
des Lautsprechergehäuses die Basswiedergabe
beeinträchtigen, Verzerrungen verursachen
und die Ausgangsleistung verringern.
ANLEITUNG FÜR DIE
LAUTSPRECHERMONTAGE –
NUR FÜR FACHLEUTE
Dieses Lautsprechersystem kann von
Fachleuten mithilfe zugelassener Methoden
und Materialien dauerhaft befestigt werden.
Eine falsche Befestigung kann zu schweren
Verletzungen oder Todesfällen führen.
Bitte lesen Sie diese Anleitung komplett
durch, bevor Sie die Befestigung versuchen.
Eine dauerhafte Befestigung darf nur
von Personen vorgenommen werden,
die durch die entsprechenden Behörden,
die für den Befestigungsort zuständig
sind, zugelassen und qualiziert sind.
Installateure dürfen nur Original-Teile,
-Halterungen, -Befestigungsmaterial
und -Aufhängezubehör oder richtig
bemessene, zertizierte Komponenten
von Dritten verwenden. Ersetzen Sie
fehlende Teile, indem Sie sich an den
autorisierten Wiederverkäufer oder
Händler in Ihrer Region wenden. KlärenSie
alle örtlichen Anforderungen und holen
Sie die notwendigen Zulassungen und
Genehmigungen ein, bevor Sie mit der
Arbeit beginnen.
Stellen Sie bei der Auswahl eines Orts für
den zu befestigenden Lautsprecher sicher,
dass alle mechanischen, akustischen
und Sicherheitsüberlegungen beachtet
werden. Stellen Sie sicher, dassdas
Bauwerk die Last tragen kann und dass das
gesamte Befestigungsmaterial mit einem
reichlichen Sicherheitsfaktor bemessen
ist. Hängen Sie den Lautsprecher nicht
über Bereiche mit Publikumsverkehr
oder an Orte, an denen ein Defekt des
Aufhängungssystems zu Verletzungen
oder Sachschäden führen kann.
Überprüfen Sie das Befestigungsmaterial
der Aufhängung regelmäßig, um seine
Intaktheitsicherzustellen.
Lautsprecher geben auch bei Nichtgebrauch
ein magnetisches Feld ab. Dieses magnetische
Feld kann zu Störungen bei anderen Geräten,
zumBeispiel Computern, magnetischen
Medien oder bestimmten Arten von
Videomonitoren führen. Halten Sie einen
Abstand von 2 Metern zwischen dem
Lautsprecher und solchen Geräten ein,
um eine Störung zu verhindern.
MUSIC Group, seine verbundenen
Unternehmen und Vertreter übernehmen
keine Haftung für Sachschäden oder
Verletzungen, diesich aus der falschen
Befestigung, Verwendung oder Wartung
dieses Produkts ergeben.
Kit Fly de Alto-falantes
EUROCOMCL-Series
Em todas as documentações de produtos
CL-Series, ambos os termos “suspension”
e“y” possuem o mesmo signicado:
“elevar a caixa de som do alto-falante acima
da superfície do nível do solo.”
Este kit Fly contem 2 placas espadoras
especialmente projetadas, frente e
traseira, manufaturadas com SECC
(aço eletrogalvanizado). Essas placas
espaçadoras podem ser usadas para
conectar e fazer a elevação (y) de duas
caixas de som EUROCOM CL-Series do
mesmo tamanho em uma disposição
horizontal com ângulos oblíquos de
45e60graus.
Se estiver montando os alto-falantes a
uma inclinação descendente de mais de
10 graus, empregue um Kit Fly extra para
xar a parte de baixo da disposição do
alto-falante. Estereforço extra distribui
melhor as cargas dos acessórios da armação
das caixasde som.
AVISO! Os acessórios da
armão EUROCOM CL-Series
aceitam uma carga de
trabalho limite de 100 lbs / 45.4 Kg,
comuma margem de segurança de 10:1.
NÃO sujeite nenhum único acessório de
armão a uma carga que exceda
100lbs. / 45.4 kg. Odescumprimento deste
aviso pode resultar em lesões e/ou morte!
AVISO! Porcas e parafusos
deconsumo pado não são
apropriados para este tipo de
uso e podem impor risco de lees e morte.
Use somente parafusos olhais e parafusos
devidamente forjados e projetados para
axar este tipo de aplicação de
instalaçãoxa.
Se planejar instalar caixas de som usando
este Kit Fly, favor seguir estas diretrizes:
Planeje a instalação de maneira
correta, incluindo a orientação
e suspensão do alto-falante.
Identique pontos de
sustentação apropriados
naestrutura.
Compre parafusos olhais
forjados apropriados e
projetados para esse tipo de
aplicação de instalação xa.
Cada caixa de som deve ser
suspensa por um mínimo de
três pontos.
AVISO! O instalador aceita a
responsabilidade de seguir
práticas de instalação
seguras. As instalações devem ser feitas
somente por pessoal treinado e qualicado.
Além disso, achamos muito importante
recomendar que um engenheiro de
estrutura prossional certicado aprove o
projeto de montagem.
AVISO! Todos os encaixes
roscados e outros acessórios
da armação da caixa de som
devem permanecer selados. Se esses selos
forem rompidos ou houver vazamento de ar,
a integridade reduzida da caixa de som
pode comprometer desempenhos de
baixa-frequência, causar distorção,
esaídareduzida.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
DO ALTO-FALANTE – APENAS
PARA PESSOAL QUALIFICADO
Este sistema de alto-falante pode ser
instalado permanentemente por pessoal
qualicado, usando métodos e materiais
aprovados. A instalação incorreta pode
representar um sério risco de lees ou
morte. Leia estas instruções na íntegra
antes de realizar a instalação.
A instalação permanente pode ser
realizada apenas por pessoas licenciadas
e qualicadas por autoridades adequadas
no local de instalação. Os instaladores
devem utilizar apenas peças, suportes,
conees e acessórios de suspensão
originais ou componentes certicados
e adequadamente classicados por
terceiros. Substitua qualquer peça ausente
entrando em contato com o Revendedor
ou Distribuidor autorizado da sua região.
Esclareçatodos os requisitos locais e
obtenha as aprovações e permises
necessárias antes de comar o trabalho.
Ao selecionar um local para o alto-falante
ser instalado, certique-se de que todas
as considerações mecânicas, acústicas
e de segurança sejam observadas.
Certique-se de que a estrutura possa
suportar a carga e que todo o equipamento
esteja dentro de uma ampla margem de
segurança. Não suspenda o alto-falante
sobre áreas de circulação pública ou em
locais onde qualquer falha no sistema de
suspensão possa causar danos materiais
ou ferimentos. Verique o equipamento de
suspensão regularmente para garantir a
sua integridade.
Os alto-falantes produzem um campo
magnético mesmo quando não estão em
uso. Este campo magnético pode causar
interferência com outros dispositivos
como computadores, mídia magnética e
determinados tipos de monitores de vídeo.
Mantenha um espamento de 2 metros
entre o alto-falante e qualquer outro
equipamento para evitar interferência.
O MUSIC Group, suas aliadas e
seus representantes não devem ser
responsabilizados por qualquer dano
material ou leo pessoal decorrentes
de instalação, uso ou manutenção
inadequados deste produto.
EUROCOM Fly Kit
12 EUROCOM Fly Kit 13 Quick Start Guide
Page view 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Comments to this Manuals

No comments